
Feierlichkeit zum Produktionsstart der Mercedes-Benz C-Klasse Langversion bei Beijing Benz Automotive (BBAC) in China. Von rechts nach links: Frank Deiss, President und CEO von BBAC, Hubertus Troska, Vorstandsmitglied der Daimler AG verantwortlich für China, Xu Heyi, Chairman der BAIC Group, Chen Hongliang, Senior Executive Vice President von BBAC
Celebrating the Start of Production of the Mercedes-Benz Long-wheelbase C-Class at Beijing Benz Automotive (BBAC) in Beijing. From right to left: Frank Deiss, President and CEO of BBAC, Hubertus Troska, member of the Board of Management of Daimler AG responsible for China, Xu Heyi, Chairman of BAIC Group, Chen Hongliang, Senior Executive Vice President of BBAC
除了吉利以外,还有另一家中国车企也计划入股Daimler!日前,车坛传闻,中国北汽集团正在寻求收购Mercedes-Benz母企,也就是Daimler AG约4至5%的股份,以确保其对双方在中国成立的合资公司,北京奔驰汽车的投资稳定。
据悉,北汽在今年早些时候已经知会Daimler其意向,同时其已要求北京市地方政府支持这项收购计划;消息人士称,北汽甚至已经开始在公开市场上收购Daimler的股份。
根据Daimler上周五收盘市值的650亿美元来计算,收购其5%的股份需要约34亿美元(约141亿令吉),目前两家公司尚未对此消息做出回应。
其实早在2015年,北汽就已经公开表示有兴趣收购Daimler的股份,不过后来却被竞争对手浙江吉利控股集团创办人兼董事长李书福抢先一步,于2018年初购入Daimler 9.69%的股份。
无论如何,Daimler后来已向北汽保证,任何涉及Mercedes-Benz和中国合作伙伴的新行业联盟,都必须在与北汽达成共识后才会成立。